Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
他虽然不满四十已经禿顶了 .
Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
他虽然不满四十已经禿顶了 .
La pista del oso era muy clara.
熊的足迹很清晰。
Está bien clara mi en este posición problema.
我问题上的态度是非常明确的。
El tiempo ha sufrido una mutación clara estos últimos años.
最几年气候发生明显变化。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对此事了解的一清二楚。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.
让我们建立新的形象,新的、清晰的非洲视野。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。
En nuestra opinión, la respuesta a esta pregunta es muy clara.
我们认为,问题的答案是非常清楚的。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
将确保发展中国家所关切的问题被清楚地了解。
Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.
需要对恐怖主义作出明确界定。
Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.
我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出的信号也不明确。
Esta es una prueba clara de la gran importancia que reviste la cuestión.
明显地证明了
问题的极端重要性。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
我要重复一遍,人人都需要方面的澄清。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多禁止规定的约束,因而相关法规变得很不明确。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一能说明两性不平等的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.
至于非洲,所缺乏的是其未来的清晰远景。
La UNMIK y las instituciones provisionales del Gobierno autónomo tienen una clara responsabilidad al respecto.
科索沃特派团及临时自治机构显然对此负有责任。
Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.
我们需要一有效力的多边制度,
种制度必须有明确的承诺和规则,有强大的机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。